mexicoより フラミンゴへ

 毎日 毎日 暑いっすねぇ~

そして 度を超えた雨に カミナリ付き

どうして こうなった? とは考えずにはいられない

今日この頃・・・・・・・「利便」と引き換えに 少しずつ

ではありますが なにかを失いつつあるのかもしれませんねぇ~。

 話し変わって 年初に送られてきた 一通のメール

以下、転載

[ お問い合わせ内容 ]
 I am writing from Flamingos golf in Puerto Vallarta Mexico. I wo
uld like to receive Japanese golfer. I know that in Japan there
 are a lot of great player and I would like Flamingos golf be t
he house for the Japanese golfer. Could you give me some informa
tion about it. Thanks. Enrique Gomez 

このメールを見て

「まじかぁ~ ゴメス君! ちょっと 送るところ 間違ってるよーな・・」

もしかして、スペイン語バージョンのgoogleかyahooにでてきたのか・・・。

ん~~~、考えた挙句、返信してないんですけど(答えが私ではわからない)

ん~~~、ここで「思慮深過ぎる」私は考えるのです、

もし、ゴメス君の知っている日本人がメールも返さない私だけだとしたら・・・

遠く離れた 異国の地で 日本人とは・・・・・なんて(考えすぎか)

 もし、メキシコ(国)に行くことがあれば、ぜひ フラミンゴゴルフ 行ってください!!

余談ですが よく、メキシコ以外だったら 名前何にする? って聞かれるんですけども

アメリカ? イギリス?・・・・・・・フラミンゴ!! 

初めて これだったら 代えていいかなぁ

って思いました!! チャンチャン!

コメントは受け付けていません。